Raja Kayu Malaysia 马来西亚血龙木王: April 2013

Wednesday, April 24, 2013

Kayu Raja (king of all woods)

Raja Kayu or King of all woods, command its majestic power in the deep interior jungle of South East Asia. According to the native, Raja Kayu is the most powerful talisman they carry for protection to ward off evil spirits and spells cast in the jungle.

The native who lives in the jungle has sound knowledge of woods possessing magical properties. Accordingly, certain woods are inherited with specific indwelling nature spirit that imbues the woods with such distinctive magical properties. Besides Raja Kayu, there are also other magical woods in the deep jungle like Penawar Hitam or Black Gold, Cendana, Kayu Penunduk, Nibong, Ulamas, Kemuning, Bertam etc that possesses different distinctive mystical powers both for physical and spiritual healings. 

Interested to get your own raja kayu? (King of Old Woods)
Please contact us: rajakayu.malaysia@gmail.com
or call: GAIA Forest Resources (+6012-9871030; or +6012-7115725)

Jika minat untuk membeli raja kayu,
sila hubungi: rajakayu.malaysia@gmail.com
atau call: GAIA Forest Resources (+6012-9871030; or +6012-7115725)









血龙木王 (帝王木)

血龙木是树木之王,有王者木之称号,血龙木众树之王有叫血龙木王。血龙木乃森林之尊,众树之王。血龙木在东南亚已经有上百年的应用历史,当地的原住民携带血龙木进森林以作防身作用。马来西亚的苏丹(王室)用血龙木制作王椅及剑柄,能增加威信。

泰国高僧用血龙木制作掩面佛,可以用来保护佩戴者。马来西亚华人中医用血龙木作为药引,医治糖尿病。马来西亚的马来人用血龙木医治风湿疼痛。印度尼西亚(印尼)的巫师用血龙木帮助避邪等。血龙木的生命力很强,其带有血一般的血丝纹理与色彩。

血龙木特点还具有透光的特点,血龙木具有镇痛的作用,如果你患有头痛的毛病可以使用血龙木来缓解。当然这东西要长期的佩戴,短期是没有什么效果的。其属于养生益寿的木材。血龙木具有灵气,在印度被其国王推为国木,很不简单。血龙木在印度以及马来地区被高僧用来制作佛牌来启迪一般人的智慧作用。

本公司专营批发血龙木(raja kayu) ,公司地点在马来西亚。
如有兴趣请联络: rajakayu.malaysia@gmail.com; 或拨: +6012-9871030; or +6012-7115725